TiVo Community Forum banner

New HBO series Laetitia

1166 Views 13 Replies 9 Participants Last post by  Rob Helmerichs
Rave review in today's WSJ for the new HBO series Laetitia. The "e" is supposed to be an e umlaut but I can't figure out how to do that.

The head for the review says "Brutal Crime, Swift Action, Deep Drama." It sounds like a good follow-on to Mare of Easttown.

Mr. Anderson, the reviewer, says it better than I: Viewers will find these elements of the crime drama-which is, in a word, pervasive-alien to the genre as it currently flourishes on American television. There are no skeptical cops, no delayed reactions, no clues going cold. Also, "Laëtitia" is French, as is writer-director Jean-Xavier de Lestrade. But anyone familiar with Mr. De Lestrade's work, notably the Oscar-winning documentary "Murder on a Sunday Morning" (2001) and the nonfiction series "The Staircase" (in several incarnations), will suspect that the mere commission or solution of crime is not what the show is really about. And they'd be right: A far more sophisticated game is afoot.

Starts Monday on HBO
1 - 14 of 14 Posts
Rave review in today's WSJ for the new HBO series Laetitia. The "e" is supposed to be an e umlaut but I can't figure out how to do that....Laëtitia...
Well, you could always copy and paste from the other part of your post where you quote somebody using the umlaut... ;)
  • Like
Reactions: 2
The "e" is supposed to be an e umlaut but I can't figure out how to do that.
there's no umlaut on imdb.com, or on the hbo poster art, so no worries! ;)

Smile Chin Hairstyle Eyelash Publication
See less See more
If using iOS, press and hold the “e” key and select é
In true TCF fashion, there's one post on the show, and every other post on umlauts. :rolleyes:

I saw that same review, and wondered how I missed hearing about it before now, as I'm a big fan of HBO series like this. SP set.


PS: I do what Rob suggests... just find or search online for a specific character like Trademark, then C&P.
At the risk of annoying Astro further, I use a nifty little utility called PopChar, which you can use to insert, well, just about anything. (I linked to the Windows version, but there's also a Mac edition.)
  • Like
Reactions: 2
In Windows, find the app called Character Map, often abbreviate charmap. Every character you could think of is listed in the grid. Highlight the character and cut and paste from there. Or find the numeric keypad code, hold down the alt key, then code in the 4 digits on the number pad (won't work on the numbers above the standard keyboard), and release the alt... your character will appear.

For instance,
Alt + 0233 gives you é.

or Alt + 0228 gives you ä
  • Like
Reactions: 2
How did I not know about these? Thanks!

@efilippi may I suggest you start another thread for your show, and we can have the mods rename this thread. :D
  • Like
Reactions: 2
maxOS/OSX has had a character viewer for a long time.
In addition to the long press in iOS on some heys,
maxOS/OSX has had a character viewer for a long time.
In addition to the long press in iOS on some heys,
Windows too, I'm almost positive since at least 3.0 (when I started using it). It's one of those things that you forget about unless you need to use it :)

As for the series, over the years I've lost patience with foreign shows with subtitles. And dubbing is usually worse. Nothing against the show, but my eyes aren't what they used to be and they get tired trying to follow.
In Windows, find the app called Character Map, often abbreviate charmap. Every character you could think of is listed in the grid. Highlight the character and cut and paste from there. Or find the numeric keypad code, hold down the alt key, then code in the 4 digits on the number pad (won't work on the numbers above the standard keyboard), and release the alt... your character will appear.

For instance,
Alt + 0233 gives you é.

or Alt + 0228 gives you ä
Well, I am not completely uncurious and did look around and learned of the numlock/keypad trick to get the character I wanted. But I couldn't get it to work while trying to set up the thread. I did not try the cut/paste from a charmap even though on reflection it is something I've done long, long ago.

I understand Steve's feelings about subtitles but am willing to put up with them in some instances. What really drives me though is when they are in a color that blends so closely with the show's background that they become invisible. I don't recall what provider I was watching the other day but it had an identifying bug on the lower right that often expanded to the left halfway across the screen, completely obliterating the CC text.

I'm still planning to try Laétitia tonight.
Thanks for the head's up. I thought that The Staircase was very well done (even though the Owl Theory was barely touched upon) - looking forward to this one.
the villain in this show is easily one of the creepiest losers ever shown on TV. props to the actor
One thing to watch out for...this is a true story. Not "based on a true story"; it pretty much happened the way they're portraying it. So beware spoilers from real life!
1 - 14 of 14 Posts
This is an older thread, you may not receive a response, and could be reviving an old thread. Please consider creating a new thread.
Top