Separate names with a comma.
Discussion in 'Now Playing - TV Show Talk' started by waynomo, Jun 3, 2013.
I cannot explain humor to you.
Yeah, they wouldn't want to risk their lucrative Chinese syndication potential.
[Dr. Evil voice] One BILLION viewers [/off]
This forum needs a "like" button.
OMG Laura's voice.
Like how she dragged out the last word in each sentencccccccccccce?
It drove me crazeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee!!!
Also-in the 11/6 ep-
In the "UV" category-the clue about the uvula started out "Babs could tell you..."
This is referencing a 1st-season SNL sketch with Gilda Radner and Chevy Chase...super obscure. My brother and I texted each other and we were cracking up! Anyone else catch this reference?
That was some excellent vocal fry. But it made me want to cut mysellllllllllllf.
It'll behoove ya...
Good catch, though.. I had missed the Babs -> SNL reference.
Babs' uvula who?
Thank you so much! Another fan! I love it!
+1, yea, who does she think she is, Temperance Brennan from Bones?
Thankfully, we don't have to see her again until after the Tournament Of Champions. Looking forward to seeing Matt Jackson again!
For those of you that may have missed that episode, here's what Laura Ashby sounded like: Laura...Aaargh
Edit: If the audio is muted, click on the little speaker icon, in the top left corner of the vid.
Add me to those not looking forward to seeing/hearing her after TOC
I think I may have pointed out something like this in the past, but it's so rare that it's surprising when it happens.
I'm ~65 episodes behind (I think I was at about 100 at one point, I now end up watching them in batches, slowly eating into the backlog).
Anyway, the captions usually are VERY accurate on Jeopardy!, including making it very clear when someone makes a pronunciation error, especially one that Alex goes back and later corrects/takes away their money. (I've wondered if the captioners have some easy way to go back and edit captions, and even slide them around time-wise if they need to make a correction.) Also, the pun-ily titled category titles often show up in the captions, which is sometimes the first time I find out about it, since I skim through the category introduction most of the time.
Anyway.. On one episode I watched over the weekend, the caption used "pneumonic" when the real answer was "mnemonic".
Again, I see this type and far worse in 'regular' captions ALL the time.. It's very rare to see it in Jeopardy! captions though. (and yes, I know some captioning does word lookup from an abbreviated language that the captioners use.)
Yes -- offline captioning software is basically a cross between video-editing software and word-processing software.
Not in offline captioning. It's typed in plain English. What you saw was apparently the result of a captioner brain fart. (It's a real word, so it passes the spell-check test.)
I've always wondered how the captioners could make out what was said - I mean I've had to replay portions several times because I couldn't make out what they said.
It's easy on a scripted show because the captioners have access to the script, but on a reality and game shows, not so much...
She's baaack...... Won again last night. I feel like slashing my wrists when listening to her. Grrrr !!!
Tonight was my first painful experience with the voice. I had to turn it completely off because even muted I could hear her in my mind. My wife mercifully slept through it.
Yes, she was brutal. I don't understand why she sounds fairly normal most of the time, but when she says 200, 400, etc. she's got that weird impediment.
Spoilers: She's gone.
I actually applauded.
Commenters elsewhere are defending what they call her "uptalk". To me this isn't normally defined uptalk, it's just strange.